12 igralcev, ki se niso mogli dobro odločiti za vlogo

Kazalo:

12 igralcev, ki se niso mogli dobro odločiti za vlogo
12 igralcev, ki se niso mogli dobro odločiti za vlogo
Anonim

Igralci morajo s svojimi liki ves čas sprejemati težke odločitve. Ena stvar, o kateri se morajo odločiti, je, kako bo njihov lik zvenel, dobesedno. Ko morajo izbrati naglas za svoj značaj in kako naj se ta naglas igra, ne gre vedno po načrtu.

Filmi v zgodovini šovbiznisa so polni slabo izvedenih poudarkov in včasih to uniči sicer dober film. Včasih je občinstvo bolj prizanesljivo do slabega naglasa, če je celoten film še vedno prijeten, vendar ne vedno. Včasih, ko mora britanski igralec igrati Američana ali obratno, lahko pride do zelo grozljivih trenutkov. Čeprav je treba opozoriti, da je veliko igralcev, ki obvladajo poudarke. Še vedno pa obstaja tudi čas, ko je QuentinTarantino igral Avstralca, čas, ko je Leonardo DiCaprio igral Južnoafričana, in čas, ko je Johnny Depp igral Indijanca.

12 Quentin Tarantino v Django Unchained

Tarantino v svojih filmih pogosto napiše vlogo zase, za Django brez okovov pa je igral Avstralca in zaposlenega v The LeQuint Dickey Mining Co, krutem rudarskem podjetju, ki je kupilo Djanga. Vidimo, kako Tarantinov lik zmerja svoje kupljene sužnje z dinamitom, preden ga raznese v pravičnem trenutku trenutne karme. Vendar pa je tudi zmerjal občinstvo s svojim groznim avstralskim naglasom. Collider ga je celo uvrstil med deset najboljših "Najslabši poudarki v filmu."

11 Keanu Reeves v Drakuli

Reeves slovi po monotonem govoru in skoraj smešno je pomisliti, da poskuša z britanskim naglasom. Toda točno to se je zgodilo, ko je leta 1992 igral Jonathana Harkerja v Drakuli. Zveni kot kalifornijski deskar, ki se norčuje iz Britancev, ne pa kot zavarovalni agent, ki postane žrtev najslavnejšega vampirja na svetu.

10 Winona Ryder v Drakuli

Keanu Reeves ni bil edini, ko je prišlo do tega, da so ga navdušili zaradi njegovega naglasa. Številni kritiki niso bili navdušeni nad Ryderjevim pavšalnim podajanjem angleškega naglasa, čeprav je nekoliko bolj verjeten kot Reeves. Vsaj Ryder ni zvenela, kot da bi rekla "Stari" vsako drugo vrstico kot Reeves.

9 Kate Winslet v Titaniku

Čeprav gre za enega najuspešnejših filmov, ki so jih kdaj posneli, nekateri v občinstvu niso bili navdušeni nad ameriškim naglasom Kate Winslet. Celo Winslet je rekla, da tega ne prenese: "Tudi svojega ameriškega naglasa ne morem poslušati. Grozno je. Upam, da je zdaj veliko bolje."

8 Leonardo DiCaprio v krvavem diamantu

DiCaprio je dejansko šel skozi veliko urjenja, da je razkril svoj afrikanna (beli južnoafriški) naglas v Krvavem diamantu, vendar občinstvo ni bilo toliko zainteresirano. Njegovi poskusi, da bi bil natančen, so hvalevredni, vendar je bil njegov naglas povsod in to preprosto ne ustreza občinstvu, ker je podajanje tako nerodno in tako zahtevno za razumevanje.

7 Gerard Butler v P. S. Ljubim te

Butler prezira, kar je naredil v tem filmu. Ne samo, da obžaluje način, kako je poskrbel za zvok Ircev, ampak tudi, kako jih je upodobil. Butler je bil tako osramočen, da se je opravičil za film. "Rad bi se opravičil Irskemu narodu, ker sem popolnoma zlorabil vaš naglas," Zavedam se, da je to veliko lepši jezik in naglas od tistega, kar sem dal. Vendar sem se potrudil po svojih najboljših močeh. Zaradi mene ste izgledali smešni ljudje."

6 Dick Van Dyke v Mary Poppins

Čeprav gre za otroško klasiko in enega najbolj ikoničnih Disneyjevih filmov, obstaja en del filma, ki gledalcem nikoli ni bil najbolj všeč, razvpito grozen britanski naglas Dicka Van Dyka. Naglas Dicka Van Dyka je tako slab, da velja za enega najhujših lažnih britanskih naglasov v zgodovini filma.

5 Melissa McCarthy v vročini

Očitno naj bi imel McCarthyjev lik bostonski naglas, vendar se je igralka tega odločila in namesto tega ostala pri svojem običajnem govornem glasu. Obneslo se je na bolje in geg o bostonskih naglasih je bil obdelan v policijski komediji v "Are you a Narc?" prizor s Sandro Bullock.

4 Sean Connery na lovu za rdečim oktobrom

Connery je bil izbran za vlogo Marka Aleksandroviča Ramiusa, prevarantskega kapitana sovjetske podmornice. Toda kljub igranju ruskega lika se Connery ne trudi skriti svojega močnega škotskega naglasa. Verjetno je bila to obojestranska odločitev med Conneryjem in režiserjem, čeprav je nekoliko čudno, ko posadka podmornice zapoje sovjetsko himno v ruščini, medtem ko se on pridruži s svojimi škotskimi toni.

3 Kevin Costner v Robinu Hoodu

Costner naj bi želel igrati Robina Hooda z britanskim naglasom. Vendar je bilo tako slabo, da ga je režiser prisilil, da se je ustavil in je samo dal Costnerju narediti svoj običajni glas. Costnerjev glas v Robinu Hoodu bi postal pika na i v parodiji Mela Brooka na film, Robin Hood: Men In Tights. Ko se Robin Hood Caryja Elwesa sooči s princem in šerifom, princ vpraša: "Zakaj bi ti kdo sledil?" Na kar Robin Hood odgovori: "Za razliko od drugih Robin Hoodov … znam govoriti z angleškim naglasom."

2 Kevin Spacey v Hiši iz kart

Preden so ga zaradi polemik in obtožb spolnega zlorabe izgnali iz oddaje, je Spacey močno jezdil zaradi priljubljenosti svoje oddaje Netflix. Spacey je igral Franka Underwooda z južnjaškim naglasom. Edina težava je bila, da je njegov naglas popolnoma izmišljen. Strokovnjaki za narečja ne morejo določiti, iz katerega dela južne Franke dejansko prihaja, saj včasih uporablja delce kreolskega, tenesijevskega in gruzijskega naglasa, kar je veliko razočaranje mnogih južnjakov.

1 Johnny Depp v Osamljenem jezdcu

Izbira belega igralca v vlogi Indijanca je že dvomljivo ozemlje, čeprav Depp trdi, da ima nekaj domorodnega porekla. Kakor koli že, ni pomembno, ko gre za njegov naglas, ko igra Squanta, indijanskega pomočnika Osamljenega jezdeca. Indijanski aktivisti so poudarili, kako nerealen je bil Deppov naglas v večmilijonskem flopu.

Priporočena: