Kako je Vojna zvezd razvila svoj ikonični jezik

Kazalo:

Kako je Vojna zvezd razvila svoj ikonični jezik
Kako je Vojna zvezd razvila svoj ikonični jezik
Anonim

Filmi, oddaje in zgodbe z vsega sveta so razvili jezike, ki pomagajo občinstvu potopiti v svet, ki so ga zgradili. Te jezike, kot je jezik, ki se govori v Avatarju, je težko razviti in jih zvezde obvladajo, a ko so dovolj dobri, popeljejo zgodbo na drugo raven.

Vojna zvezd je filmska franšiza, ki je priljubljena in slavljena po vsem svetu, franšiza pa je skozi čas uporabljala različne edinstvene jezike. Eden najbolj znanih in prepoznavnih jezikov iz Vojne zvezd je imel edinstven razvoj, ki se je močno naslanjal na starodavni jezik.

Oglejmo si franšizo Vojne zvezd in poglejmo, kako se je ta klasični jezik razvil pred leti.

'Vojna zvezd' je ikonična franšiza

Vojna zvezd, ki je debitirala v sedemdesetih letih in je še danes pomembna, je tako priljubljena franšiza kot katera koli druga v zgodovini. Prvi film iz te franšize je dobesedno za vedno spremenil svet filma in od takrat njegova priljubljenost in obseg le še naraščata, in dandanes je ena najvrednejših franšiz.

Luke, Han in Leia bi morda začeli stvari v izvirni trilogiji, vendar smo od takrat dobili ogromno izjemnih likov, ki sodelujejo v neverjetnih zgodbah.

Ne glede na to, ali je na velikem platnu, malem platnu, v svetu video iger ali v stripih, Vojna zvezd še naprej osvaja občinstvo. Redko se zgodi, da kaj ostane tako dolgo, kar je dokaz, da je George Lucas z A New Hope dosegel zlato. Da, on in Disney sta prejela ogromno kritik za številne odločitve, ki so bile sprejete na poti, vendar si ljudje še vedno ne morejo kaj, da se ne bi pridružili vsakemu novemu projektu.

Franšiza je oboževalce popeljala po vsej galaksiji in jih izpostavila novim bitjem, običajem in jezikom. Eden najbolj znanih jezikov, ki izhaja iz franšize, ni nihče drug kot huteščina, jezik, ki je bil uporabljen v različnih projektih Vojne zvezd.

hutščina je jezik, ki se uporablja v filmih in oddajah

Glede na mojo zbirko Vojne zvezd: "Moderni Huttese sega več kot 500 standardnih let. Njegov starodavni izvor [kot je navedeno zgoraj] je mogoče izslediti pri Huttih na njihovem domačem planetu Varl; arhiv baobabov je odkril ploščice v arheološka izkopavanja na lunah Varl, ki prikazujejo zapiske o odkupnini, napisane v starodavni Hutteščini pred vsaj 1000 leti."

Jasno je, da je franšiza temu jeziku posvetila veliko pozornosti in se odločila, da mu da tako bogato zgodovino. Ne le to, uporabljali so ga v neštetih projektih in nekateri najbolj priljubljeni liki franšize, kot so Anakin Skywalker, Jabba in celo C-3PO.

Drugi jeziki so sami po sebi postali priljubljeni, vendar je hutteščina tista, ki jo pozna večina oboževalcev, čeprav potrebujejo podnapise, da razumejo, kaj govorijo uporabniki.

Jezik sam po sebi je pravi podvig, če upoštevamo, da temelji na starodavnem jeziku.

Kako je bilo razvito

Torej, kako se je Huttese razvil? Neverjetno je bilo razkrito, da jezik temelji na starodavnem inkovskem jeziku.

"Za tiste med nami, ki nekoliko bolj temeljimo na realnosti, Huttese ni pravi jezik, ampak tisti, ki ga je zasnoval oblikovalec zvoka Ben Burtt. Glede na CD-Rom Behind the Magic je Ben Burtt Huttese jezik izpeljal iz starodavno inkovsko narečje, kečua. Številne fraze je osnoval na vzorcih iz kasete z jezikovnimi vajami. Našel sem spletno mesto, ki ponuja lekcije o kečuaniji, in našel sem nekaj kečuanskih besed, uporabljenih v sagi Vojna zvezd, " piše Complete Wermos Guide.

Spletno mesto je celo opazilo, da je v hutteščini uporabljenih več kečuanskih besed.

"Prva beseda je 'tuta.' V Epizodi I je besedna zveza "Sebulba tuta Pixelito" uporabljena v pomenu "Sebulba iz Pixelita." Kečuanska "tuta" pa je uporabljena v tej besedni zvezi: "Imarayku kunan tuta," pomeni "Za to noč, ki je minila."Druga beseda je 'chawa.' "Neek me chawa wermo," je rekel Sebulba: "Naslednjič bomo dirkali, " toda v kečuanščini 'chawa' pomeni 'nekuhan'. In čeprav 'tullpa', kar pomeni "kuhalno mesto v kuhinji", ni natančna črkovana beseda 'tolpa' (Tolpa da bunky dunko=Potem lahko greš domov), je izgovorjava enaka,« navaja spletno mesto.

Uporaba enega jezika kot načrta je bila odlična izbira za franšizo, saj hutteščina zveni in se zdi kot pravi jezik za poslušalce doma.

Naslednjič, ko boste gledali projekt Vojne zvezd z nekaj Huttese v njem, se samo spomnite, da je bilo v razvoj jezika vloženega veliko časa.

Priporočena: