Enola Holmes': Millie Bobby Brown, Henry Cavill, Sam Claflin smešno spodletijo v viktorijanskem slengu

Kazalo:

Enola Holmes': Millie Bobby Brown, Henry Cavill, Sam Claflin smešno spodletijo v viktorijanskem slengu
Enola Holmes': Millie Bobby Brown, Henry Cavill, Sam Claflin smešno spodletijo v viktorijanskem slengu
Anonim

Ali ne veš, kaj je "chuckaboo"? Naj vas zvezdniki Enole Holmes Millie Bobby Brown, Henry Cavill in Sam Claflin razsvetlijo o nekaterih obskurnih viktorijanskih slengovskih besedah.

Trije igralci igrajo v prihajajočem akcijskem filmu, ki se osredotoča na mlajšo sestro Sherlocka Holmesa, Enolo. Enola, ki je bila vzgojena na zelo drugačen način kot njuna okorela starejša brata Sherlock (Cavill) in Mycroft (Claflin), se bo morala spopasti z zapuščino svoje družine, medtem ko bo poskušala najti svojo lastno – pa tudi svojo mamo Eudorio (Helena Bonham Carter).), ki je skrivnostno izginil v zrak.

Postavljena v viktorijansko Anglijo, bo Enola Holmes protagonistki Stranger Things dala priložnost, da pokaže svoje borilne sposobnosti in deduktiven pristop svojega lika, hkrati pa se bo med tem morda tudi prvič zaljubila.

Oglejte si igralsko zasedbo Netflixovega filma 'Enola Holmes', ki neuspešno ugiba viktorijanski sleng

Toda koliko slenga tistega časa igralci dejansko poznajo? Sodeč po tem smešnem posnetku, ki ga je objavil Netflix, trije igralci niso ravno zadovoljni z žargonom, ki se je govoril med vladavino kraljice Viktorije.

Brown, Cavill in Claflin so vsi Angleži, vendar to samo po sebi ne zagotavlja, da poznajo tako staromodne besede. Igralska zasedba nikakor ne uspe uganiti pomenov teh besed, pri čemer je bil Claflin nekoliko boljši od svojih soigralcev.

»Korak naprej, vedno, Enola Holmes, dame in gospodje,« se pošali Cavill, zvezdnik Čarovnice, ko se Brown skuša prijeti za slamico z izrazom »bags o’ mystery«.

»To je vreča skrivnosti,« pravi Brown in pojasnjuje, da je izraz precej samoumeven, čeprav v resnici ni. Oprosti, Millie.

'Chuckaboo' je zdaj uradno vstopil v naš besednjak

Potem ko so izvedeli, da je bil izraz uporabljen za klobase in je "bricky" pridevnik, ki bi lahko najbolje opisal Enolo, saj pomeni "pogumen", igralska zasedba naleti na izraz "chuckaboo". Končno je Brownova na vrsti, da dokaže svoje sposobnosti ugibanja in pravilno razume pomen te besede.

»To je vsekakor nekaj, s čimer nekoga opišeš,« pravi.

»Izraz naklonjenosti,« nadaljuje.

Beseda, ki zveni ljubko, je res izraz naklonjenosti, ki se uporablja za tesne prijatelje. Lahko bi to tudi uvedli v naš današnji besednjak.

Enola Holmes premierno na Netflixu 23. septembra 2020

Priporočena: